台風+秋雨前線=大雨2018年09月25日 19:51

台風+秋雨前線=大雨
台風+秋雨前線=大雨


猛烈な台風24号(チャーミー)が近づいてくる。

(台風24号 週末に沖縄 来週本州に影響か)
https://tenki.jp/forecaster/r_fukutomi/2018/09/25/2168.html

「台風24号チャーミーは、1番上のランクの「猛烈な」勢力に。」

「週末には沖縄付近へ。その後、来週は本州付近に影響が出る可能性」

「本州付近には秋雨前線が停滞しているため活動が活発に。大雨の恐れも。今後の動きに警戒が必要です。」

週末には、雲見でのカバーン講習が予定されている。

影響はどうなんだろうか?。

予報では、まだ沖縄の辺りにいる感じだから、直接の影響はないかもしれないが、気になるのは秋雨前線の活性化に伴う大雨の方だな。

前回の雲見ツアーでは、水面から1mは、視界ゼロに近かったからな。

チャーミーというのは、バラ科の植物で、ベトナムの登録によるそうだ。

(台風24号:チャーミー 週末、沖縄・先島へ最接近)
https://weathernews.jp/s/typhoon/

「チャーミー:ベトナムの言葉で「花の名前」」

まあいい。

浮沈子的には、チャーミーといえばこっちの方が頭に浮かぶ・・・。

(Debbie Reynolds - Tammy:動画出ます。)
https://www.youtube.com/watch?time_continue=29&v=ew3mtNZFrMY

「Recorded in 1957 (when Debbie Reynolds was 23 years old) for the film "Tammy and the Bachelor," the song earned her a gold record and was the best-selling single by a female vocalist in 1957.」(1957年(Debbie Reynoldsが23歳だったとき)の映画「Tammy and the Bachelor」のために録音され、1957年には女性ヴォーカリストのベストセラーシングルとなった。:自動翻訳のまま)

(Tammy (song))
https://en.wikipedia.org/wiki/Tammy_(song)

読み方としては、タミーが正解なんだろうな。

歌を聞くと、チャーミーに聞こえる(空耳?)。

デビー・レイノルズは、あのキャリーフィッシャー(レイア姫!)の母親でもある(目元とか、そっくりだな・・・)。

まあ、どうでもいいんですが。

台風24号とは、何の関係もない・・・。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
kfujitoの徒然の筆者のペンネームは、
「○○子」です。
○○を記入してください。

コメント:

トラックバック